Arte em Azulejos: Património de Cabeceiras de Basto
Na Praça da República, em Cabeceiras de Basto, evidenciam-se edifícios do século XIX e XX, cujas fachadas inteiramente revestidas a azulejo refletem uma tradição arquitetónica portuguesa. Os azulejos, principalmente em padrões geométricos de azul e branco, não somente conferem uma estética única, mas também protegem as construções da humidade do clima atlântico. Este estilo é associado aos "brasileiros de torna-viagem", emigrantes que, ao regressar, desejavam exibir a sua prosperidade. As varandas em ferro forjado e portas em madeira complementam essa estética típica. O azulejo, além de ser um marcador identitário da região norte de Portugal, foi também tema de exposições como «Azulejos da nossa Praça», que destacaram a importância deste património. A Praça da República, com o Mosteiro de S. Miguel de Refojos, é um dos principais pontos de interesse do centro histórico, funcionando como um espaço público vital para a comunidade local e refletindo a interligação entre a história e a vida contemporânea.
In Praça da República, in Cabeceiras de Basto, there are buildings from the 19th and 20th centuries, whose facades are entirely covered with tiles, reflecting a Portuguese architectural tradition. The tiles, mainly in blue and white geometric patterns, not only give the buildings a unique aesthetic, but also protect them from the humidity of the Atlantic climate. This style is associated with the “brasileiros de torna-viagem,” emigrants who, upon their return, wanted to show off their prosperity. Wrought iron balconies and wooden doors complement this typical aesthetic. Tiles, in addition to being a hallmark of northern Portugal, have also been the subject of exhibitions such as “Azulejos da nossa Praça” (Tiles of our Square), which highlighted the importance of this heritage. Praça da República, with the Monastery of S. Miguel de Refojos, is one of the main points of interest in the historic center, serving as a vital public space for the local community and reflecting the interconnection between history and contemporary life.



Comentários
Enviar um comentário